Motive rugăciune 23-28 august23 AUGUST 2016


Motive rugăciune 23-28 august23 AUGUST 2016

O nouă conducere: Tonga

Rugați-vă pentru Maxy Koloamatangi, un tânăr tongan care a devenit directorul organizației de traducere a Bibliei din Tonga în luna mai. Una din provocările cu care Maxy se confruntă este modalitatea cea mai bună de a strânge fonduri pentru lucrare. Cereți Domnului îndrăzneală peste el și rolul său în conducerea acestei noi organizații. Amintiți-vă de 1 Timotei 4:12 când vă rugați pentru el și familia sa în slujirea pe care o fac pentru Domnul în poporul lor.
Probleme de sănătate: Papua Noua Guinee

Tony Kotauga, directorul executiv al Asociației de traducere a Bibliei din Papua Noua Guinee a fost foarte bolnav mai multe luni la rând. Acest lucru l-a împiedicat să participe în lucrări importante. După mai multe vizite la spital, medicii au identificat care ar putea fi cauza suferinței. Acum este sub tratament care îl ajută să poată să doarmă și să se simtă mai bine. Rugați-vă pentru vindecare și restaurare completă. Slavă Domnului pentru rugăciunile ascultate și pentru cei care au ajutat în acoperirea cheltuielilor medicale.
Folosirea noilor pasaje traduse din Scriptură: Papua Noua Guinee

Lansarea Noului Testament Urat din 30 iulie 2016 a fost un prilej de bucurie asistat de mulți martori. 160 de exemplare, din 460, s-au vândut doar în ziua aceea. Până la mijlocul lunii august, vorbitorii limbii Urat au cumpărat peste 300 de exemplare. Rugați-vă ca Duhul Sfânt să lumineze, prin Cuvânt inima poporului și eforturile depuse să îi ajute pe oameni să învețe cum să folosească, să citească și să trăiască Cuvântul pe care îl au acum.
Provocări de sănătate: Insulele Solomon

David Tago, directorul pentru Traducerea Bibliei și alfabetizare din Insulele Solomon, s-a luptat cu probleme de sănătate de mai multe luni. Aceste probleme i-au creat disconfort și neliniște în lucrarea sa. Tratamentul l-a ajutat doar parțial însă este nevoie de vindecare completă. Cereți mila lui Dumnezeu peste David, ca El să-l vindece și să-l restaureze. Rugați-vă și pentru soția sa Ribeka care este implicată în revizuirea Noului Testament în dialectul Renell-Bellona și în traducerea Vechiului Testament.
Pregătire în traducere: Papua Noua Guinee

Comunitățile Sudest, Kaninuwa Topura, Suau, Are și Miniafia au pregătit oameni noi în echipa de traducere. 30 de persoane din aceste grupe de limbi au terminat pregătirea în traducere care a durat 5 săptămâni. Rugați-vă pentru acești bărbați și femei, pentru abilitățile și cunoștințele lor care și le vor pune la dispoziție în lucrarea de traducere. Mulțumiri fie aduse lui Dumnezeu pentru acei mulți tineri care s-au alăturat lucrării de traducere împreună cu cei vârstnici.

Sursa: http://wycliffe.ro/rugaciune/?utm_source=rugaciunesite&utm_medium=email&utm_campaign=rugaciune23816

Acest articol a fost publicat în EVENIMENTE, MIJLOCIRE. Pune un semn de carte cu legătura permanentă.